線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 17:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

大衛轉向另一個人,也問同樣的問題。每一次大衛問人都得到同樣的回答。

參見章節

更多版本

當代譯本

他又去問其他人同樣的問題,得到了同樣的答覆。

參見章節

新譯本

大衛離開他的哥哥,轉向另一個人,問同樣的問題。眾民還是用先前的話回答他。

參見章節

中文標準譯本

於是轉身離開他哥哥,到別人面前問了同樣的問題,人們還是以先前同樣的話回答他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛就離開他轉向別人,照先前的話而問;百姓仍照先前的話回答他。

參見章節

新標點和合本 神版

大衛就離開他轉向別人,照先前的話而問;百姓仍照先前的話回答他。

參見章節

和合本修訂版

大衛離開他轉向別人,問了同樣的事,百姓也照先前的話回答他。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 17:30
3 交叉參考  

大衛說:「我做錯了什麼呢?難道我問一問也不行?」


有人聽見大衛的問話,去告訴掃羅,掃羅就叫大衛來。