線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 4:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

既然每一個人都是上帝各樣恩賜的好管家,就要照著從上帝所領受的種種恩賜,彼此服事。

參見章節

更多版本

當代譯本

按著自己所得的恩賜彼此服侍,作上帝各樣恩典的好管家。

參見章節

新譯本

你們要作 神各樣恩賜的好管家,各人照著所領受的恩賜彼此服事。

參見章節

中文標準譯本

每個人要照著自己所領受的恩賜來彼此服事,做神各種恩典的好管家。

參見章節

新標點和合本 上帝版

各人要照所得的恩賜彼此服事,作上帝百般恩賜的好管家。

參見章節

新標點和合本 神版

各人要照所得的恩賜彼此服事,作神百般恩賜的好管家。

參見章節

和合本修訂版

人人要照自己所得的恩賜彼此服事,作上帝各種恩賜的好管家。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 4:10
29 交叉參考  

正像人子一樣,他不是來受人侍候,而是來侍候人,並且為了救贖眾人而獻出自己的生命。」


天國的福音先要傳遍天下,向全人類作見證,然後歷史的終局才會臨到。」


因為那些日子的災難是創世以來未曾有過的,將來也絕不會再有。


「那麼,誰是又可靠又機智的僕人呢?就是受主人指派來管理其他僕人、按時分配糧食的那一個人。


同樣,那領兩千塊金幣的,另外也賺了兩千。


這時候,他們要說:『主啊,我們什麼時候看到你飢餓,或口渴,或流落異鄉,或赤身露體,或害病,或坐牢,而竟沒幫助你呢?』


因為人子不是來受人侍候,而是來侍候人,並且為了救贖眾人而獻出自己的生命。」


主說:「那麼,誰是那又可靠又機智的管家呢?就是受主人指派來管理家務、按時把糧食分配給其他僕人的那個人。


動身以前,他把十個僕人召來,每人給了一個金幣,說:『我不在的時候,你們拿這錢去做生意,看看能賺多少。』


還有希律官邸的官員苦撒的妻子約亞娜,和蘇撒娜,以及其他好些婦女。她們都用自己的財物供應耶穌和他的門徒。


可是,為了接濟信徒的事,我現在必須上耶路撒冷去。


這固然是他們樂意做的,事實上也是他們的義務。既然猶太的基督徒讓外邦人分享屬靈的恩賜,外邦人也應該在物質上幫助他們。


但是,由於上帝的恩典,我才成了今天的我,他所賜給我的恩典沒有落空。相反地,我比其他所有的使徒更加辛勞地工作;其實,不是我自己在工作,而是上帝的恩典與我一同工作。


我用上帝給我的恩賜,像一個內行的建築師立好根基,別人在它上面建造。可是每一個人都要謹慎自己怎樣在根基上建造。


誰使你勝過別人呢?難道你所有的不都是上帝所賜的嗎?那麼,為什麼自誇,好像你所有的並不是上帝的恩賜呢?


我們是上帝的同工,我們要勸勉你們:既然已經接受了上帝的恩典,你們不可使這恩典落空。


關於接濟猶太信徒的事,我不必給你們寫信。


雖然我是所有信徒中最微不足道的,竟蒙上帝賜給我這特權,得以把基督那無限豐富的福音傳給外邦人,


他也是「賜恩賜給人」的那一位;他指定有些人作使徒,有些人作先知,有些人傳福音,有些人作牧師或教師;


願主使他在那日子得到主的憐憫!至於他在以弗所為我做的許多事,你是清楚知道的。


他既然作教會的領袖,作上帝的管家,就應該是無可指責的。他必須不傲慢、不暴躁、不酗酒、不好鬥、不貪財;


上帝是公道的;他不會忘記你們為他所做的工作和愛心,就是從你們繼續不斷地幫助其他的信徒所表現出來的。


但是,你們受了短暫的苦難以後,那位賜一切恩典的上帝,就是呼召你們藉著跟基督耶穌連結來分享他永遠的榮耀的上帝,必定親自重建你們,堅定你們,賜力量和鞏固的根基給你們。


在忠誠的弟兄西拉的幫助下,我寫這封短信給你們。我要勸勉你們,並且見證這是上帝真實的恩典。你們要在這恩典上堅立不移。