線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 2:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

皇上派了一些軍官和一隊騎兵護送我,我就起程到河西省。在那裡,我把皇上的詔書交給省長。

參見章節

更多版本

當代譯本

王派將領率騎兵沿途護送我。到了河西總督那裡,我把王的詔書交給他們。

參見章節

新譯本

於是我到了河西那邊的省長那裡去,把王的詔書交給他們;王又派了軍長和馬兵護送我。

參見章節

新標點和合本 上帝版

王派了軍長和馬兵護送我。我到了河西的省長那裏,將王的詔書交給他們。

參見章節

新標點和合本 神版

王派了軍長和馬兵護送我。我到了河西的省長那裏,將王的詔書交給他們。

參見章節

和合本修訂版

王派了軍官和騎兵護送我。我到了河西的省長那裏,將王的詔書交給他們。

參見章節

北京官話譯本

王也派軍長和馬兵護送我、我到了河西的方伯那裏、將王的廷寄交給他們。

參見章節
其他翻譯



尼希米記 2:9
2 交叉參考  

我覺得,向皇帝請求一隊騎兵沿途保護我們,使我們不受敵人侵害,這是一件羞愧的事;因為我曾對皇帝說,我們的上帝賜福給每一個信靠他的人,但對那些背棄他的,他就發怒懲罰。


我又求皇上開恩賜給我詔書,通知河西省的省長們准許我經過,到猶大去。