線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 11:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

如果我必須誇口,我寧願誇耀那些顯示我自己軟弱的事。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果一定要誇耀,我情願誇耀自己的軟弱。

參見章節

新譯本

如果必須誇口,我就誇自己的弱點。

參見章節

中文標準譯本

如果必須誇耀,我就誇耀自己的那些軟弱。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我若必須自誇,就誇那關乎我軟弱的事便了。

參見章節

新標點和合本 神版

我若必須自誇,就誇那關乎我軟弱的事便了。

參見章節

和合本修訂版

我若必須誇口,就誇我軟弱的事好了。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 11:30
9 交叉參考  

吃了過量的蜂蜜不好;想贏得過分的讚揚同樣可厭。


讓別人誇獎你,甚至讓陌生人誇獎你;你可不要自誇。


耶穌走遍加利利全境,在各地方的會堂裡教導人,宣講天國的福音,治好民間各樣的疾病。


因此,我到你們那裡去的時候十分軟弱,又害怕又戰戰兢兢。


雖然自誇沒有好處,但是我必須誇一誇口。現在我要說說主所賜給我的異象和啟示。


我現在覺得為你們受苦是一件快樂的事;因為我在肉體上受苦,等於繼續在擔受基督為著他的身體—就是他的教會所忍受而未完成的苦難。