線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

然而,事實上基督已經從死裡復活;這是要保證已經死了的人也要復活。

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,基督已經從死裡復活,祂是死人中第一個復活的。

參見章節

新譯本

現在基督已經從死人中復活,成為睡了的人初熟的果子。

參見章節

中文標準譯本

但如今,基督已經從死人中復活,成為睡了之人初熟的果子,

參見章節

新標點和合本 上帝版

但基督已經從死裏復活,成為睡了之人初熟的果子。

參見章節

新標點和合本 神版

但基督已經從死裏復活,成為睡了之人初熟的果子。

參見章節

和合本修訂版

其實,基督已經從死人中復活,成為睡了之人初熟的果子。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:20
10 交叉參考  

但是上帝使他從死裡復活,把死亡的痛苦解除了,因為死亡囚禁不了他。


就是基督必須受害,並且首先從死裡復活,向猶太人和外邦人宣布拯救的亮光已經臨到。」


上帝的靈使耶穌從死裡復活;如果這靈住在你們裡面,那麼,這位使基督從死裡復活的上帝,也要藉著住在你們裡面的聖靈,把生命賜給你們那必朽的身體。


不過,每一個人要按照適當的次序復活:最先是基督,其次是他再來時屬於他的人。


以後他又一次向五百多個跟從他的人顯現;這些人多數還活著,雖然也有些已經死了。


他是教會—他的身體—的頭;他是新生命的源頭。他是長子,首先從死裡復活,目的是要在萬有中居首位。


因為,主的命令一下,天使長一喊,上帝的號筒一響,主本身要從天上降下。那時,那些信基督而已經死了的人要先復活;


我們要感謝我們的主耶穌基督的父上帝!由於他無限的仁慈,藉著耶穌基督從死裡復活,把新的生命賜給我們,使我們有活的盼望,


我又聽見從天上有聲音說:「你要把這話寫下來:從今以後,為主而死的人有福了!」 聖靈回答:「是的!他們將結束勞苦而享安息,因為工作的成果隨著他們。」