線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

要是沒有復活的事,那等於說,基督沒有復活了;

參見章節

更多版本

當代譯本

要是沒有死人復活的事,基督也就沒有復活。

參見章節

新譯本

倘若沒有死人復活的事,基督也就沒有復活了。

參見章節

中文標準譯本

如果沒有死人復活的事,基督也就沒有復活了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若沒有死人復活的事,基督也就沒有復活了。

參見章節

新標點和合本 神版

若沒有死人復活的事,基督也就沒有復活了。

參見章節

和合本修訂版

若沒有死人復活的事,基督就沒有復活了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:13
16 交叉參考  

因為撒都該人不相信復活,也不信有天使和神靈,但是法利賽人三樣都信。


上帝的靈使耶穌從死裡復活;如果這靈住在你們裡面,那麼,這位使基督從死裡復活的上帝,也要藉著住在你們裡面的聖靈,把生命賜給你們那必朽的身體。


不只被造的是這樣,我們這些得到初熟果子,就是得到聖靈的人,也在心裡歎息呻吟,等候上帝收養我們作他的兒女,使整個的自我得自由。


既然我們所傳的信息是基督已經從死裡復活了,為什麼你們當中有人說沒有死人復活的事呢?


如果基督沒有從死裡復活,我們就沒有什麼好傳的,你們也沒有什麼好信的。


然而,事實上基督已經從死裡復活;這是要保證已經死了的人也要復活。


我們相信耶穌死而復活,所以相信上帝也要把那些已經死了的信徒跟耶穌一起帶去。


從今以後,有公義的華冠等著我,就是那以公義施行審判的主在基督再來的日子要賜給我的,不但賜給我,也要賜給所有愛慕他顯現的人。


上帝已經使我們的主耶穌從死裡復活。他憑藉耶穌所流的血印證了永恆的約,使他成為群羊的大牧人。願這位賜平安的上帝,在你們所做的各樣善事上成全你們,使你們能夠遵行他的旨意!願他藉著耶穌基督在我們身上成就他所喜歡的事!願榮耀歸於基督,世世無窮!阿們。


既然這些兒女都是有血肉的人,耶穌本身也同樣取了人性。這樣,由於他的死,他能夠毀滅那掌握死亡權勢的魔鬼,


我們要感謝我們的主耶穌基督的父上帝!由於他無限的仁慈,藉著耶穌基督從死裡復活,把新的生命賜給我們,使我們有活的盼望,


我是永存者!我曾經死過,現在活著,而且要永遠活著。我掌握著死亡和陰間的鑰匙。