線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 48:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

約瑟安排以法蓮站在雅各左邊,瑪拿西在右邊。

參見章節

更多版本

當代譯本

隨後左手牽著瑪拿西,右手牽著以法蓮,把他們分別領到以色列的右邊和左邊。

參見章節

新譯本

約瑟領著他們兩個到以色列的跟前,以法蓮在約瑟的右邊對著以色列的左邊;瑪拿西在約瑟的左邊對著以色列的右邊。

參見章節

中文標準譯本

然後約瑟領著他們兩個靠近以色列:以法蓮在他的右手,對著以色列的左手;瑪拿西在他的左手,對著以色列的右手。

參見章節

新標點和合本 上帝版

隨後,約瑟又拉着他們兩個,以法蓮在他的右手裏,對着以色列的左手,瑪拿西在他的左手裏,對着以色列的右手,領他們到以色列的跟前。

參見章節

新標點和合本 神版

隨後,約瑟又拉着他們兩個,以法蓮在他的右手裏,對着以色列的左手,瑪拿西在他的左手裏,對着以色列的右手,領他們到以色列的跟前。

參見章節

和合本修訂版

然後,約瑟牽著他們兩個,帶到父親跟前,右手牽以法蓮到以色列的左邊,左手牽瑪拿西到以色列的右邊。

參見章節
其他翻譯



創世記 48:13
6 交叉參考  

他說:「上帝使我忘記所有的苦難和鄉愁。」因此他給長子取名瑪拿西。


約瑟在埃及由希利坡里城的祭司波提非拉的女兒亞西納生了兩個兒子—瑪拿西和以法蓮。


於是約瑟從雅各膝上把兩個孩子抱下來,自己俯伏在父親面前。


但是雅各兩手交叉,用右手按在弟弟以法蓮頭上,左手放在哥哥瑪拿西頭上。


約瑟有兩個兒子—瑪拿西和以法蓮—因此分為兩個支族。


他要把綿羊放在右邊,山羊放在左邊。