線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 37:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他又做了四個扛抬用的金環,安在櫃的四腳上,一邊兩個。

參見章節

更多版本

當代譯本

他造了四個金環,安在櫃的四個腳上,每邊兩個環,

參見章節

新譯本

又鑄造了四個金環,安放在櫃的四腳上,這一邊兩個環,那一邊兩個環。

參見章節

中文標準譯本

又為它鑄了四個金環,安裝在它的四個腳上,兩個環在一邊,兩個環在另一邊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又鑄四個金環,安在櫃的四腳上:這邊兩環,那邊兩環。

參見章節

新標點和合本 神版

又鑄四個金環,安在櫃的四腳上:這邊兩環,那邊兩環。

參見章節

和合本修訂版

他又鑄了四個金環,安在櫃子的四腳上;這邊兩個環,那邊兩個環。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 37:3
5 交叉參考  

利未人按照上主藉摩西所命令的,用槓把約櫃抬在肩膀上。


基路伯伸開的翅膀遮住了約櫃和抬約櫃的槓子。


他用純金把櫃的裡外都包裹上,周圍鑲著金邊。


他用金合歡木做了兩根槓子,用金包裹,


我回答:「先生,你才知道。」他對我說:「這些人是經歷過大災難的。他們用羔羊的血把自己的衣服洗得乾淨潔白了。