線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 30:36 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

要拿一部分搗成粉末,帶到我的帳幕,撒在約櫃前—就是我與你相會的地方。這香是至聖之物。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要把一些香搗成極細的粉末,放在會幕內的約櫃前面,就是我與你會面的地方,你們要視這香為至聖之物。

參見章節

新譯本

你要取一部分香,把它研成碎末,放在會幕裡法櫃前,就是我要與你相會的地方。你們要以這香為至聖。

參見章節

中文標準譯本

你要把一些香搗成粉末,放一些在會幕中的見證櫃前——我與你相會的地方;你們要以這香為至聖。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這香要取點搗得極細,放在會幕內、法櫃前,我要在那裏與你相會。你們要以這香為至聖。

參見章節

新標點和合本 神版

這香要取點搗得極細,放在會幕內、法櫃前,我要在那裏與你相會。你們要以這香為至聖。

參見章節

和合本修訂版

要取一點這香,搗成細的粉,放在會幕中的法櫃前,就是我和你相會的地方。你們要以這香為至聖。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 30:36
7 交叉參考  

上主這樣吩咐摩西,亞倫就照樣做了。他把罐子放在約櫃前面,保存起來。


我要在那裡與你相會,並從櫃蓋上面,在兩個基路伯中間,把我為以色列人民訂立的法律傳給你。」


亞倫和他的子孫要在聖幕內、約櫃前的帳幔外點上燈。這燈要在我面前從晚上到早晨都亮著。以色列人民和他們的子孫必須永遠謹守這命令。」


用調製香水的方法配製。再加上鹽,使它純潔聖化。


香壇要放在約櫃前懸掛著的帳幔外,對著約櫃的櫃蓋,就是我與你相會的地方。


上主對摩西說:「要告訴你哥哥亞倫,他只能在指定的時間內進入幔子後面的至聖所,否則他一定死亡,因為我就在至聖所裡、在約櫃的蓋子上的雲朵中顯現。