線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 16:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

傍晚,一大群鵪鶉飛來,多得把全營都遮蓋了。清晨,營的四圍都是露水;

參見章節

更多版本

當代譯本

到了傍晚,有許多鵪鶉飛來,把營地都遮蓋了。到了早晨,營區四周的地上佈滿露水,

參見章節

新譯本

到了晚上,有鵪鶉飛上來,把營都遮蓋了;到了早晨,營的四周有一層露水。

參見章節

中文標準譯本

到了晚上,有鵪鶉飛上來,遮蓋了營地;到了早晨,營地的四圍有一層露水。

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了晚上,有鵪鶉飛來,遮滿了營;早晨在營四圍的地上有露水。

參見章節

新標點和合本 神版

到了晚上,有鵪鶉飛來,遮滿了營;早晨在營四圍的地上有露水。

參見章節

和合本修訂版

到了晚上,有鵪鶉上來,遮滿營地;早晨,營地周圍有一層露水。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 16:13
4 交叉參考  

他們要求,他就使鵪鶉飛來; 他從天上降糧食餵飽他們。