線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 1:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

她們回答:「希伯來的婦女不像埃及婦女;她們很強健,我們還沒有趕到,她們已經生產了。」

參見章節

更多版本

當代譯本

她們回答說:「因為希伯來婦女跟埃及婦女不同。她們身體強壯,我們還沒有趕到,嬰兒就生下來了。」

參見章節

新譯本

接生婦回答法老:“希伯來婦人與埃及婦人不同;她們很有活力,接生婦還沒有來到,她們已經生產了。”

參見章節

中文標準譯本

接生婆回答法老:「因為希伯來婦女不像埃及婦女,希伯來婦女很健壯,接生婆還沒有到她們那裡之前,她們就已經生產了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

收生婆對法老說:「因為希伯來婦人與埃及婦人不同;希伯來婦人本是健壯的,收生婆還沒有到,她們已經生產了。」

參見章節

新標點和合本 神版

收生婆對法老說:「因為希伯來婦人與埃及婦人不同;希伯來婦人本是健壯的,收生婆還沒有到,她們已經生產了。」

參見章節

和合本修訂版

接生婆對法老說:「因為希伯來婦人與埃及婦人不同;希伯來婦人健壯,接生婆還沒有到,她們已經生產了。」

參見章節
其他翻譯



出埃及記 1:19
5 交叉參考  

於是國王把她們叫來,問她們:「你們為什麼這樣做?為什麼讓男嬰都活著呢?」


因為接生婆敬畏上帝,上帝特別看顧她們,讓她們也有自己的家庭。以色列的人口繼續增加,又很強盛。


大衛說:「我是奉王差派到這裡來的。王告訴我,不要讓任何人知道我此行的任務。至於我的部下,我已吩咐他們到某地見我。