線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 21:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我們在那裡住了幾天後,有一個先知名叫亞迦布,從猶太來。

參見章節

更多版本

當代譯本

過了幾天,一個名叫亞迦布的先知從猶太下來。

參見章節

新譯本

我們住了幾天之後,有一位先知,名叫亞迦布,從猶太下來。

參見章節

中文標準譯本

我們住了好幾天,有一個名叫阿伽布斯的先知從猶太下來了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們在那裏多住了幾天,有一個先知,名叫亞迦布,從猶太下來,

參見章節

新標點和合本 神版

我們在那裏多住了幾天,有一個先知,名叫亞迦布,從猶太下來,

參見章節

和合本修訂版

我們在那裏多住了好幾天,有一個先知,名叫亞迦布,從猶太下來。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 21:10
5 交叉參考  

希律作王的時候,耶穌誕生在猶太的伯利恆。有幾個星象家從東方來到耶路撒冷;


其中有一個人叫亞迦布;他得到聖靈的指示,站起來預言天下將有嚴重的饑荒。(這事到克勞第在位年間果然發生。)


保羅早已決定不在以弗所停留,免得在亞細亞省耽擱時日。他急著要趕到耶路撒冷,希望儘可能在五旬節前抵達。


我們在這裡找到了一些門徒,就跟他們一起住了七天。他們得到聖靈的指示,勸保羅不要上耶路撒冷去。


我們繼續航行,從泰爾到了多利買,向當地的信徒們問安,跟他們住了一天。