線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 19:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

那個邪靈附身的人就猛烈地襲擊他們,制伏了他們。他們都受傷,衣服給撕碎了,狼狽地逃出屋子。

參見章節

更多版本

當代譯本

被邪靈附身的人隨即撲向他們,攻擊他們,制伏了他們,使他們赤著身子帶著傷從屋裡逃走了。

參見章節

新譯本

邪靈所附的那人就撲到他們身上,制伏了兩人,勝過了他們,使他們赤著身帶著傷,從那房子逃了出來。

參見章節

中文標準譯本

有邪靈附身的那個人就跳到他們身上,壓制了所有的人,勝過了他們,以致他們赤著身帶著傷,從那房子逃了出去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

惡鬼所附的人就跳在他們身上,勝了其中二人,制伏他們,叫他們赤着身子受了傷,從那房子裏逃出去了。

參見章節

新標點和合本 神版

惡鬼所附的人就跳在他們身上,勝了其中二人,制伏他們,叫他們赤着身子受了傷,從那房子裏逃出去了。

參見章節

和合本修訂版

被邪靈所附的人就撲到他們身上,制伏他們,勝過他們,使他們赤著身子,受了傷,從那房子裏逃出去了。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 19:16
8 交叉參考  

他們到耶穌那裡,看見那個從前被鬼群附著的人坐著,穿好了衣服,神智清醒,就很害怕。


他這樣說是因為耶穌曾命令汙靈從那個人身上出來。好多次汙靈抓住了他,甚至當他被拘禁、手腳被鎖鍊鎖著時,他竟能掙斷鎖鍊,被鬼趕到荒野去。


當地的居民出來,要看發生了什麼事。他們到耶穌那裡,發現鬼已從他身上出來的那人坐在耶穌腳前,穿著衣服,神智清醒,就很害怕。


但是,邪靈回答他們:「我認識耶穌,也知道保羅是誰;可是,你們是誰?」


所有住在以弗所的猶太人和外邦人聽見這事,都很害怕;主耶穌的名從此更受尊崇。


就跳起來,站直了,開始走路。然後他跟他們一起進聖殿,邊走邊跳,頌讚上帝。


他們答應給人自由,自己卻作了腐敗生活的奴隸;因為人給什麼控制住,就是什麼的奴隸。