線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 12:18 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

天亮的時候,警衛們亂成一團,不知道彼得出了什麼事。

參見章節

更多版本

當代譯本

天亮後,衛兵發現彼得不見了,頓時一片騷動。

參見章節

新譯本

天亮的時候,士兵們非常慌亂,不知彼得出了甚麼事。

參見章節

中文標準譯本

到天亮,士兵們中間起了不小的騷動,不知道彼得出了什麼事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了天亮,兵丁擾亂得很,不知道彼得往哪裏去了。

參見章節

新標點和合本 神版

到了天亮,兵丁擾亂得很,不知道彼得往哪裏去了。

參見章節

和合本修訂版

到了天亮,士兵中起了不少騷動,不知道彼得到哪裏去了。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 12:18
5 交叉參考  

他做手勢,叫他們安靜下來,向他們解釋主怎樣帶他出了監獄。彼得又吩咐他們把消息告訴雅各和信徒們,然後離開,往別的地方去了。


希律下令搜查,可是不見彼得的蹤跡;他就審訊警衛,下令把他們處死。 這事以後,希律離開猶太,去凱撒利亞,在那裡住了一些時候。


看守醒了過來,看見監門都敞開,以為所有的囚犯都逃掉了,就拔出刀來,想要自殺。


就在這時候,為了主的道路,以弗所發生了一件嚴重的亂事。