線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯拉記 5:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

後來,在塞魯士王作巴比倫皇帝的第一年,他下令重建這聖殿,

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,巴比倫王塞魯士在其統治元年,降旨重建這座上帝的殿。

參見章節

新譯本

然而在巴比倫王古列元年,古列王下令重建這 神的殿。

參見章節

新標點和合本 上帝版

然而巴比倫王塞魯士元年,他降旨允准建造上帝的這殿。

參見章節

新標點和合本 神版

然而巴比倫王塞魯士元年,他降旨允准建造神的這殿。

參見章節

和合本修訂版

然而巴比倫王居魯士元年,他降旨允准建造上帝的這殿。

參見章節

北京官話譯本

巴比倫王古列元年、古列王降旨、吩咐再建造天主的這殿宇。

參見章節
其他翻譯



以斯拉記 5:13
5 交叉參考  

猶太人的父老領袖得到先知哈該和撒迦利亞的鼓勵,建殿工作進行得很順利。他們遵照以色列的上帝的旨意,以及波斯皇帝塞魯士、大流士,和亞達薛西的命令完成了建殿工程。


我對塞魯士說:你要替我牧養, 要執行我的旨意。 你要下令重建耶路撒冷, 命令奠定聖殿的基礎。


「這些東西都要被搬到巴比倫,留在那裡,直到我收回它們的時候。那時,我要把它們運回來,放回原處。我—上主這樣宣布了。」