線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 32:2 - 《官話和合譯本》

那時巴比倫王的軍隊圍困耶路撒冷、先知耶利米囚在護衞兵的院內、在猶大王的宮中.

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,巴比倫王的軍隊正圍攻耶路撒冷。耶利米先知被囚禁在猶大王宮中護衛的院子裡。

參見章節

新譯本

那時,巴比倫王的軍隊正在圍困耶路撒冷,耶利米先知被囚禁在猶大王宮中衛兵的院子裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時巴比倫王的軍隊圍困耶路撒冷,先知耶利米囚在護衛兵的院內,在猶大王的宮中;

參見章節

新標點和合本 神版

那時巴比倫王的軍隊圍困耶路撒冷,先知耶利米囚在護衛兵的院內,在猶大王的宮中;

參見章節

和合本修訂版

那時巴比倫王的軍隊圍困耶路撒冷,耶利米先知被囚在猶大王宮中護衛兵的院內;

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那時,巴比倫王的軍隊正在圍攻耶路撒冷,我被拘禁在王宮的監獄裡。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 32:2
15 交叉參考  

西底家背叛巴比倫王。他作王第九年、十月初十日、巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻擊耶路撒冷、對城安營、四圍築壘攻城。


烏賽的兒子巴拉修造對着城牆的轉彎和王上宮凸出來的城樓、靠近護衞院的那一段。其次是巴錄的兒子毘大雅修造。


你把我所認識的隔在遠處、使我爲他們所憎惡.我被拘困、不得出來。


因爲猶大王西底家已將他囚禁、說、你爲甚麽豫言說、耶和華如此說、我必將這城交在巴比倫王的手中、他必攻取這城。


我叔叔的兒子哈拿篾、果然照耶和華的話、來到護衞兵的院內、對我說、我在便雅憫境內、亞拿突的那塊地、求你買來、因你買來是合乎承受之理、是你當贖的、你爲自己買來罷.我耶利米就知道這是耶和華的話。


耶利米還囚在護衞兵的院內、耶和華的話第二次臨到他說、


巴比倫王尼布甲尼撒率領他的全軍、和地上屬他的各國各邦、攻打耶路撒冷和屬耶路撒冷所有的城邑.那時、耶和華的話臨到耶利米說.


耶利米吩咐巴錄說、我被拘管、不能進耶和華的殿.


首領惱怒耶利米、就打了他、將他囚在文士約拿單的房屋中.因爲他們以這房屋當作監牢。


於是西底家王下令、他們就把耶利米交在護衞兵的院中、每天從餅舖街取一個餅給他、直到城中的餅用盡了.這樣、耶利米仍在護衞兵的院中。


那時耶利米在民中出入.因爲他們還沒有把他囚在監裏。


這樣、他們用繩子將耶利米從牢獄裏拉上來.耶利米仍在護衞兵的院中。


他們就拿住耶利米、下在哈米勒的兒子瑪基雅的牢獄裏.那牢獄在護衞兵的院中.他們用繩子將耶利米繫下去。牢獄裏沒有水、只有淤泥.耶利米就陷在淤泥中。


應當歡喜快樂.因爲你們在天上的賞賜是大的.在你們以前的先知、人也是這樣逼迫他們。