線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 17:3 - 《官話和合譯本》

我田野的山哪、我必因你在四境之內所犯的罪、把你的貨物、財寶、並邱壇、當掠物交給仇敵。

參見章節

更多版本

新譯本

我在田野的山哪! 因你在四境之內所犯的罪, 我必把你的財產、一切寶物和你的邱壇, 給敵人作掠物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我田野的山哪,我必因你在四境之內所犯的罪,把你的貨物、財寶,並邱壇當掠物交給仇敵;

參見章節

新標點和合本 神版

我田野的山哪,我必因你在四境之內所犯的罪,把你的貨物、財寶,並邱壇當掠物交給仇敵;

參見章節

和合本修訂版

我田野的山哪,因你在全境內的丘壇所犯的罪,我必使你的財富和一切的財寶成為掠物。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 17:3
23 交叉參考  

巴比倫王將耶和華殿、和王宮裏的寶物、都拿去了、將以色列王所羅門所造耶和華殿裏的金器、都毀壞了、正如耶和華所說的.


因他們的邱壇、惹了他的怒氣、因他們雕刻的偶像、觸動他的憤恨。


所以雅各的罪孽得赦免、他的罪過得除掉的果效、全在乎此.就是他呌祭壇的石頭、變爲打碎的灰石、以致木偶和日像、不再立起。


滅命的都來到曠野中一切淨光的高處.耶和華的刀、從地這邊、直到地那邊、盡行殺滅.凡有血氣的、都不得平安。


我必因你在四境之內所犯的一切罪、把你的貨物財寶當掠物、白白的交給仇敵。


並且我要將這城中的一切貨財、和勞碌得來的、並一切珍寶、以及猶大君王所有的寶物、都交在他們仇敵的手中.仇敵要當作掠物帶到巴比倫去。


耶和華說、住山谷、和平原磐石上的居民、你們說、誰能下來攻擊我們、誰能進入我們的住處呢.看哪、我與你們爲敵。


當猶大王希西家的日子、有摩利沙人彌迦對猶大衆人豫言說、萬軍之耶和華如此說、錫安必被耕種像一塊田、耶路撒冷必變爲亂堆、這殿的山必像叢林的高處。


敵人伸手、奪取他的美物.他眼見外邦人進入他的聖所.論這外邦人、你曾吩咐不可入你的會中。


我又要將你交在他們手中、他們必拆毀你的圓頂花樓、毀壞你的高臺、剝去你的衣服、奪取你的華美寶器、留下你赤身露體。


主耶和華如此說、我必使多人來攻擊他們、使他們拋來拋去、被人搶奪.


說、以色列的衆山哪、要聽主耶和華的話、主耶和華對大山、小岡、水溝、山谷、如此說、我必使刀劍臨到你們、也必毀滅你們的邱壇。


我又要毀壞你們的邱壇、砍下你們的日像、把你們的屍首扔在你們偶像的身上.我的心也必厭惡你們。


所以因你們的緣故、錫安必被耕種像一塊田、耶路撒冷必變爲亂堆、這殿的山必像叢林的高處。


他們的財寶、必成爲掠物、他們的房屋、必變爲荒塲.他們必建造房屋、卻不得住在其內、栽種葡萄園、卻不得喝所出的酒。○