線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 5:2 - 《官話和合譯本》

在耶路撒冷、靠近羊門有一個池子、希伯來話呌作畢士大、旁邊有五個廊子。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶路撒冷靠近羊門的地方有一個水池,希伯來話叫畢士大,池邊有五條走廊,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

在耶路撒冷靠近羊門有一水池,希伯來語叫「貝澤達」,共有五個走廊。

參見章節

新譯本

在耶路撒冷靠近羊門有一個水池,希伯來話叫作畢士大,池邊有五條走廊。

參見章節

中文標準譯本

在耶路撒冷的羊門附近有一個池子,希伯來語叫做「貝示達」,那裡有五道柱廊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在耶路撒冷,靠近羊門有一個池子,希伯來話叫作畢士大,旁邊有五個廊子;

參見章節

新標點和合本 神版

在耶路撒冷,靠近羊門有一個池子,希伯來話叫作畢士大,旁邊有五個廊子;

參見章節
其他翻譯



約翰福音 5:2
14 交叉參考  

又過了以法蓮門、古門、魚門、哈楠業樓、哈米亞樓、直到羊門、就在護衞門站住。


那時、大祭司以利亞實、和他的弟兄衆祭司起來建立羊門、分別爲聖、安立門扇、又築城牆到哈米亞樓、直到哈楠業樓、分別爲聖。


銀匠與商人在城的角樓、和羊門中間修造。


又在兩道城牆中間挖一個聚水池、可盛舊池的水.卻不仰望作這事的主、也不顧念從古定這事的。


你們看見大衞城的破口很多、便聚積下池的水。


彼拉多聽見這話、就帶耶穌出來、到了一個地方、名呌鋪華石處、希伯來話呌厄巴大、就在那裏坐堂。


他們就把耶穌帶了去.耶穌背着自己的十字架出來、到了一個地方、名呌髑髏地、希伯來話呌各各他。


有許多猶太人念這名號.因爲耶穌被釘十字架的地方、與城相近、並且是用希伯來、羅馬、希利尼、三樣文字寫的。


耶穌說、馬利亞。馬利亞就轉過來、用希伯來話對他說、拉波尼.(拉波尼就是夫子的意思。)


裏面躺着瞎眼的、瘸腿的、血氣枯亁的、許多病人。


耶穌說、我作了一件事、你們都以爲希奇。


千夫長准了、保羅就站在臺階上、向百姓擺手、他們都靜默無聲、保羅便用希伯來話對他們說.


那三個鬼魔便呌衆王聚集在一處、希伯來話呌作哈米吉多頓。


有無底坑的使者作他們的王.按着希伯來話、名呌亞巴頓、希利尼話、名呌亞玻倫。○