線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:9 - 《官話和合譯本》

撒瑪利亞的婦人對他說、你旣是猶太人、怎麽向我一個撒瑪利亞婦人要水喝呢。原來猶太人和撒瑪利亞人沒有來往。

參見章節

更多版本

當代譯本

撒瑪利亞婦人說:「你是個猶太人,怎麼向我這撒瑪利亞婦人要水喝?」原來猶太人和撒瑪利亞人互不往來。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那撒馬利亞婦人回答他:「你是個猶太人,怎麼向我這個撒馬利亞婦人討水喝呢?」原來猶太人和撒馬利亞人素不往來。

參見章節

新譯本

撒瑪利亞婦人對耶穌說:“你是猶太人,怎麼向我,一個撒瑪利亞婦人要水喝呢?”

參見章節

中文標準譯本

撒馬利亞婦人對他說:「你是猶太人,怎麼向我一個撒馬利亞婦人要水喝呢?」原來猶太人不和撒馬利亞人來往。

參見章節

新標點和合本 上帝版

撒馬利亞的婦人對他說:「你既是猶太人,怎麼向我一個撒馬利亞婦人要水喝呢?」原來猶太人和撒馬利亞人沒有來往。

參見章節

新標點和合本 神版

撒馬利亞的婦人對他說:「你既是猶太人,怎麼向我一個撒馬利亞婦人要水喝呢?」原來猶太人和撒馬利亞人沒有來往。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:9
12 交叉參考  

耶穌差這十二個人去、吩咐他們說、外邦人的路、你們不要走.撒瑪利亞人的城、你們不要進.


惟有一個撒瑪利亞人、行路來到那裏.看見他就動了慈心、


當下門徒回來、就希奇耶穌和一個婦人說話.只是沒有人說、你是要甚麽.或說、你爲甚麽和他說話。


猶太人回答說、我們說你是撒瑪利亞人、並且是鬼附着的、這話豈不正對麽。


但聖靈降臨在你們身上、你們就必得着能力.並要在耶路撒冷、猶太全地、和撒瑪利亞、直到地極、作我的見證。


就對他們說、你們知道猶太人、和別國的人親近來往、本是不合例的.但上帝已經指示我、無論甚麽人、都不可看作俗而不潔淨的.


你當打發人往約帕去、請那稱呼彼得的西門來、他住在海邊一個硝皮匠西門的家裏。