線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 5:5 - 《官話和合譯本》

與我說話的天使出來、對我說、你要舉目觀看、見所出來的是甚麽。

參見章節

更多版本

當代譯本

與我說話的天使又來對我說:「你舉目觀看,看看出現了什麼?」

參見章節

新譯本

那與我說話的天使又出來對我說:“你要舉目觀看,看看這出來的是甚麼?”

參見章節

中文標準譯本

那與我說話的天使來對我說:「你要舉目,觀看這出來的是什麼。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

與我說話的天使出來,對我說:「你要舉目觀看,見所出來的是甚麼?」

參見章節

新標點和合本 神版

與我說話的天使出來,對我說:「你要舉目觀看,見所出來的是甚麼?」

參見章節

和合本修訂版

與我說話的天使前來,對我說:「你要舉目觀看,看那出現的是甚麼。」

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 5:5
6 交叉參考  

上帝對我說、人子阿、你舉目向北觀看.我就舉目向北觀看、見祭壇門的北邊、在門口、有這惹忌邪的偶像。


與我說話的天使對我說、你要宣告說、萬軍之耶和華如此說、我爲耶路撒冷、爲錫安、心裏極其火熱。


我就問與我說話的天使說這是甚麽意思.他回答說、這是打散猶大、以色列、和耶路撒冷的角。


我對與我說話的天使說、主阿、這是甚麽意思.他說、我要指示你這是甚麽意思。


與我說話的天使去的時候、又有一位天使迎着他來、


與我說話的天使回答我說、你不知道這是甚麽意思麽.我說、主阿、我不知道。