線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 13:8 - 《官話和合譯本》

他瑪就到他哥哥暗嫩的屋裏.暗嫩正躺臥。他瑪摶麵、在他眼前作餅、且烤熟了。

參見章節

更多版本

當代譯本

她瑪到了哥哥暗嫩的家,暗嫩正躺在床上裝病。她拿了麵團在他面前揉麵做餅,把餅烤熟了。

參見章節

新譯本

他瑪就到她哥哥暗嫩的屋裡去;暗嫩正躺著。他瑪取了點麵,把麵和好,就在暗嫩面前做餅,並且把餅烤熟了。

參見章節

中文標準譯本

於是塔瑪爾去了她哥哥暗嫩的家,暗嫩正躺著。她取了麵團揉好,在暗嫩眼前做餅,把餅做熟了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

她瑪就到她哥哥暗嫩的屋裏;暗嫩正躺臥。她瑪摶麵,在他眼前做餅,且烤熟了,

參見章節

新標點和合本 神版

她瑪就到她哥哥暗嫩的屋裏;暗嫩正躺臥。她瑪摶麵,在他眼前做餅,且烤熟了,

參見章節

和合本修訂版

她瑪就到她哥哥暗嫩的屋裏,那時暗嫩正躺著。她瑪拿了麵團揉麵,在他眼前做餅,把餅烤熟了。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 13:8
4 交叉參考  

大衞就打發人到宮裏、對他瑪說、你往你哥哥暗嫩的屋裏去、爲他豫備食物。


在他面前、將餅從鍋裏倒出來.他卻不肯喫、便說、衆人離開我出去罷.衆人就都離開他出去了。


與異母同父、或異父同母的姐妹行淫的、必受咒詛.百姓都要說、阿們。○


婦人急忙將家裏的一隻肥牛犢宰了.又拿麵摶成無酵餅、烤了.