線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 1:5 - 《官話和合譯本》

大衞問報信的少年人說、你怎麽知道掃羅和他兒子約拿單死了呢。

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛又問報信的青年:「你怎麼知道掃羅和他兒子約拿單死了?」

參見章節

新譯本

於是,大衛問那向他報信的年輕人:“你怎麼知道掃羅和他的兒子死了呢?”

參見章節

中文標準譯本

大衛就問向他報信的年輕人:「你怎麼知道掃羅和他兒子約拿單死了呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛問報信的少年人說:「你怎麼知道掃羅和他兒子約拿單死了呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

大衛問報信的少年人說:「你怎麼知道掃羅和他兒子約拿單死了呢?」

參見章節

和合本修訂版

大衛問報信的青年說:「你怎麼知道掃羅和他兒子約拿單死了呢?」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 1:5
4 交叉參考  

大衞又問他說、事情怎樣、請你告訴我.他回答說、百姓從陣上逃跑、也有許多人仆倒死亡、掃羅和他兒子約拿單也死了。


報信的少年人說、我偶然到基利波山、看見掃羅伏在自己槍上、有戰車、馬兵、緊緊的追他。


愚蒙人是話都信.通達人步步謹愼。


將事隱祕、乃上帝的榮耀.將事察清、乃君王的榮耀。