線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 5:8 - 《官話和合譯本》

人若不看顧親屬、就是背了眞道、比不信的人還不好.不看顧自己家裏的人、更是如此。

參見章節

更多版本

當代譯本

誰不照顧自己的親屬,尤其是不照顧自己的家人,就是背棄信仰,比不信的人還壞。

參見章節

新譯本

人若不看顧自己的人,尤其不看顧自己一家的人,就是背棄信仰,比不信的人還壞。

參見章節

中文標準譯本

如果有人不敬重屬自己的人,尤其是家裡的人,他就否定了信仰,比不信的人更壞。

參見章節

新標點和合本 上帝版

人若不看顧親屬,就是背了真道,比不信的人還不好,不看顧自己家裏的人,更是如此。

參見章節

新標點和合本 神版

人若不看顧親屬,就是背了真道,比不信的人還不好,不看顧自己家裏的人,更是如此。

參見章節

和合本修訂版

若有人不照顧親屬,尤其是自己家裏的人,就是背棄信仰,還不如不信的人。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 5:8
19 交叉參考  

我未來之先、你所有的很少、現今卻發大衆多、耶和華隨我的脚步賜福與你.如今我甚麽時候纔爲自己興家立業呢。


不是要把你的餅、分給飢餓的人.將飄流的窮人、接到你家中.見赤身的、給他衣服遮體.顧恤自己的骨肉而不掩藏麽。


若是不聽他們、就告訴教會.若是不聽教會、就看他像外邦人和稅吏一樣。


你們雖然不好、尚且知道拿好東西給兒女、何况你們在天上的父、豈不更把好東西給求他的人麽。


我若沒有來教訓他們、他們就沒有罪.但如今他們的罪無可推諉了。


你們竟是弟兄與弟兄告狀、而且告在不信主的人面前。


如今我打算第三次到你們那裏去、也必不累着你們.因我所求的是你們、不是你們的財物.兒女不該爲父母積財、父母該爲兒女積財。


基督和彼列有甚麽相和呢.信主的和不信主的有甚麽相干呢.


所以有了機會、就當向衆人行善.向信徒一家的人更當這樣。○


我們若能忍耐、也必和他一同作王.我們若不認他、他也必不認我們.


有敬虔的外貌、卻背了敬虔的實意.這等人你要躱開。


他們說是認識上帝、行事卻和他相背.本是可憎惡的、是悖逆的、在各樣善事上是可廢棄的。


從前在百姓中有假先知起來、將來在你們中間、也必有假師傅、私自引進陷害人的異端、連買他們的主他們也不承認、自取速速的滅亡。


因爲有些人偸着進來、就是自古被定受刑罰的、是不虔誠的、將我們上帝的恩變作放縱情慾的機會、並且不認獨一的主宰我們主耶穌基督。


我知道你的居所、就是有撒但座位之處.當我忠心的見證人安提帕在你們中間、撒但所住的地方被殺之時、你還堅守我的名、沒有棄絕我的道。


我知道你的行爲、你略有一點力量、也曾遵守我的道沒有棄絕我的名.看哪、我在你面前給你一個敝開的門、是無人能關的。