線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 3:10 - 《官話和合譯本》

我們晝夜切切的祈求、要見你們的面、補滿你們信心的不足。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們晝夜懇切禱告,渴望能見到你們,彌補你們信心的不足之處。

參見章節

新譯本

我們晝夜迫切祈求,要見你們的面,並且要補滿你們信心的不足。

參見章節

中文標準譯本

我們日夜迫切祈求,要見你們的面,並且要補全你們在信仰上的缺欠。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們晝夜切切地祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。

參見章節

新標點和合本 神版

我們晝夜切切地祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。

參見章節

和合本修訂版

我們晝夜切切祈求要見你們的面,來補足你們信心的不足。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 3:10
19 交叉參考  

現在已經八十四歲、並不離開聖殿、禁食祈求、晝夜事奉上帝。


這應許、我們十二個支派、晝夜切切的事奉上帝、都指望得着.王阿、我被猶太人控告、就是因這指望。


我旣然這樣深信、就早有意到你們那裏去、呌你們再得益處.


我們並不是轄管你們的信心、乃是幫助你們的快樂.因爲你們憑信纔站立得住。


還有末了的話願弟兄們都喜樂.要作完全人.要受安慰.要同心合意.要彼此和睦.如此仁愛和平的上帝、必常與你們同在。


卽使我們輭弱、你們剛強、我們也歡喜.並且我們所求的、就是你們作完全人。


我旣然這樣深信、就知道仍要住在世間、且與你們衆人同住、使你們在所信的道上、又長進又喜樂.


我們傳揚他、是用諸般的智慧、勸戒各人、教導各人.要把各人在基督裏完完全全的引到上帝面前.


有你們那裏的人、作基督耶穌僕人的以巴弗問你們安。他在禱告之間、常爲你們竭力的祈求、願你們在上帝一切的旨意上、得以完全、信心充足、能站立得穩。


願上帝我們的父、和我們的主耶穌、一直引領我們到你們那裏去.


因此、我們常爲你們禱告、願我們的上帝看你們配得過所蒙的召.又用大能成就你們一切所羨慕的良善、和一切因信心所作的工夫.


我感謝上帝、就是我接續祖先、用清潔的良心所事奉的上帝、祈禱的時候、不住的想念你、


此外你還要給我豫備住處、因爲我盼望藉着你們的禱告、必蒙恩到你們那裏去。○


四活物各有六個翅膀、遍體內外都滿了眼睛.他們晝夜不住的說、聖哉、聖哉、聖哉、主上帝.是昔在今在以後永在的全能者。


所以他們在上帝寶座前、晝夜在他殿中事奉他.坐寶座的要用帳幕覆庇他們。


至於我、斷不停止爲你們禱告、以致得罪耶和華.我必以善道正路指教你們。