線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 2:16 - 《官話和合譯本》

他並不救拔天使、乃是救拔亞伯拉罕的後裔。

參見章節

更多版本

當代譯本

很明顯,祂要救助的不是天使,而是亞伯拉罕的後裔。

參見章節

新譯本

其實,他並沒有救援天使,只救援亞伯拉罕的後裔。

參見章節

中文標準譯本

顯然,他並不是要救拔天使,而是救拔亞伯拉罕的後裔。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他並不救拔天使,乃是救拔亞伯拉罕的後裔。

參見章節

新標點和合本 神版

他並不救拔天使,乃是救拔亞伯拉罕的後裔。

參見章節

和合本修訂版

誠然,他並沒有幫助天使,而是幫助了亞伯拉罕的後裔。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 2:16
11 交叉參考  

並且地上萬國都必因你的後裔得福、因爲你聽從了我的話.


你若是行律法的、割禮固然於你有益.若是犯律法的、你的割禮就算不得割禮。


所應許的原是向亞伯拉罕和他子孫說的.上帝並不是說衆子孫、指着許多人、乃是說你那一個子孫、指着一個人、就是基督。


你們旣屬乎基督、就是亞伯拉罕的後裔、是照着應許承受產業的了。


生身的父都是暫隨己意管教我們.惟有萬靈的父管教我們、是要我們得益處、使我們在他的聖潔上有分。


並要釋放那些一生因怕死而爲奴僕的人。


所以他凡事該與他的弟兄相同、爲要在上帝的事上、成爲慈悲忠信的大祭司、爲百姓的罪獻上挽回祭。


人都是指着比自己大的起誓.並且以起誓爲實據、了結各樣的爭論。


基督在創世以前、是豫先被上帝知道的、卻在這末世、纔爲你們顯現.