線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:11 - 《官話和合譯本》

凡祭司天天站着事奉上帝、屢次獻上一樣的祭物.這祭物永不能除罪。

參見章節

更多版本

當代譯本

祭司都要天天站著供職,一次次地獻上同樣的祭物,只是這些祭物根本不能除罪。

參見章節

新譯本

所有的祭司都是天天站著事奉,多次獻上同樣的祭品,那些祭品永遠不能把罪除去。

參見章節

中文標準譯本

所有的祭司天天都站著服事,再三地獻上同樣的祭物,但這些祭物絕不能把罪孽除掉,

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡祭司天天站着事奉上帝,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。

參見章節

新標點和合本 神版

凡祭司天天站着事奉神,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。

參見章節

和合本修訂版

所有的祭司天天站著事奉上帝,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:11
21 交叉參考  

每天要獻公牛一隻、爲贖罪祭.你潔淨壇的時候、壇就潔淨了.且要用膏抹壇、使壇成聖。


耶和華說、你們所獻的許多祭物、與我何益呢.公綿羊的燔祭、和肥畜的脂油、我已經彀了.公牛的血、羊羔的血、公山羊的血、我都不喜悅。


這是全地的一分聖地.要歸與供聖所職事的祭司、就是親近事奉耶和華的、作爲他們房屋之地、與聖所之聖地。


他必興兵、這兵必褻瀆聖地、就是保障、除掉常獻的燔祭、設立那行毀壞可憎的。


從除掉常獻的燔祭、並設立那行毀壞可憎之物的時候、必有一千二百九十日。


並且他自高自大、以爲高及天象之君.除掉常獻給君的燔祭、毀壞君的聖所。


我正禱告的時候、先前在異象中所見的那位加百列、奉命迅速飛來、約在獻晚祭的時候、按手在我身上。


一七之內、他必與許多人堅定盟約、一七之半、他必使祭祀與供獻止息.那行毀壞可憎的如飛而來、並且有忿怒傾在那行毀壞的身上、直到所定的結局。


我朝見耶和華、在至高上帝面前跪拜、當獻上甚麽呢.豈可獻一歲的牛犢爲燔祭麽.


一連七日、每日要照這例、把馨香火祭的食物獻給耶和華、是在常獻的燔祭、和同獻的奠祭以外。


又要對他們說、你們要獻給耶和華的火祭、就是沒有殘疾一歲的公羊羔、每日兩隻、作爲常獻的燔祭。


這些是在月朔的燔祭、和同獻的素祭、並常獻的燔祭、與同獻的素祭、以及照例同獻的奠祭以外.都作爲馨香的火祭獻給耶和華。


律法旣是將來美事的影兒、不是本物的眞像、總不能藉着每年常獻一樣的祭物、呌那近前來的人得以完全。


因爲公牛和山羊的血、斷不能除罪。


凡從人間挑選的大祭司、是奉派替人辦理屬上帝的事、爲要獻上禮物、和贖罪祭.


他不像那些大祭司、每日必須先爲自己的罪、後爲百姓的罪獻祭、因爲他只一次將自己獻上、就把這事成全了。


在聖所、就是眞帳幕裏、作執事.這帳幕是主所支的、不是人所支的。


他若在地上、必不得爲祭司、因爲已經有照律法獻禮物的祭司。