線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 4:5 - 《官話和合譯本》

不要遮掩他們的罪孽、不要使他們的罪惡從你面前塗抹.因爲他們在修造的人眼前惹動你的怒氣。

參見章節

更多版本

當代譯本

不要遮掩他們的惡行,也不要從你面前塗抹他們的罪惡,因為他們在這些建造的人面前惹你發怒。」

參見章節

新譯本

不要遮蔽他們的罪孽,也不要從你面前塗抹他們的罪惡,因為他們在這些建造的人面前惹你發怒。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

不要遮掩他們的罪孽,不要使他們的罪惡從你面前塗抹,因為他們在修造的人眼前惹動你的怒氣。

參見章節

新標點和合本 神版

不要遮掩他們的罪孽,不要使他們的罪惡從你面前塗抹,因為他們在修造的人眼前惹動你的怒氣。

參見章節

和合本修訂版

不要遮掩他們的罪孽,不要使他們的罪惡從你面前塗去,因為他們在修造的人前面惹你發怒。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

求你不要赦免他們所做的壞事,不要忘了他們的罪惡,因為他們侮辱了我們這些正在修建的人。」

參見章節
其他翻譯



尼希米記 4:5
14 交叉參考  

趁他疲乏手輭、我忽然追上他、使他驚惶.跟隨他的民、必都逃跑.我就單殺王一人.


這樣、我們修造城牆、城牆就都連絡、高至一半、因爲百姓專心作工。


願他祖宗的罪孽被耶和華記念.願他母親的罪過不被塗抹。


上帝阿、求你按你的慈愛憐恤我、按你豐盛的慈悲塗抹我的過犯。


求你掩面不看我的罪、塗抹我一切的罪孽。


卑賤人屈膝、尊貴人下跪.所以不可饒恕他們。


惟有我爲自己的緣故塗抹你的過犯、我也不記念你的罪惡。


我塗抹了你的過犯、像厚雲消散.我塗抹了你的罪惡、如薄雲滅沒.你當歸向我、因我救贖了你。


耶和華阿、他們要殺我的那一切計謀、你都知道.不要赦免他們的罪孽、也不要從你面前塗抹他們的罪惡、要呌他們在你面前跌倒、願你發怒的時候罰辦他們。


願他們的惡行、都呈在你面前.你怎樣因我的一切罪過待我、求你照樣待他們.因我歎息甚多、心中發昏。


銅匠亞力山大多多的害我.主必照他所行的報應他。