線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 3:9 - 《官話和合譯本》

那撒但一會的、自稱是猶太人、其實不是猶太人、乃是說謊話的、我要使他們來在你脚前下拜、也使他們知道我是已經愛你了。

參見章節

更多版本

當代譯本

看啊!那些撒旦的會眾自稱是猶太人,其實他們不是,而是說謊的,我要使他們在你面前俯伏下拜,並知道你是我所愛的。

參見章節

新譯本

看哪!從撒但的一黨,就是自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊的人中,我要使他們一些人來在你腳前下拜,並且知道我已經愛了你。

參見章節

中文標準譯本

看哪,我要使那些屬於撒旦會堂的,就是那些自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊的人——看哪,我要使他們來,在你腳前下拜;他們就會知道我已經愛了你,

參見章節

新標點和合本 上帝版

那撒但一會的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,乃是說謊話的,我要使他們來,在你腳前下拜,也使他們知道我是已經愛你了。

參見章節

新標點和合本 神版

那撒但一會的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,乃是說謊話的,我要使他們來,在你腳前下拜,也使他們知道我是已經愛你了。

參見章節

和合本修訂版

那屬撒但會堂的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊話的,我要使他們來到你腳前下拜,使他們知道我已經愛你了。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 3:9
13 交叉參考  

王的諭旨所到的各省各城、猶大人都歡喜快樂、設擺筵宴、以那日爲吉日。那國的人民、有許多因懼怕猶大人、就入了猶大籍。


你這一切臣僕都要俯伏來見我、說、求你和跟從你的百姓都出去、然後我要出去.於是摩西氣忿忿的離開法老出去了。○


因我看你爲寶爲尊、又因我愛你、所以我使人代替你、使列邦人替換你的生命。


耶和華如此說、埃及勞碌得來的、和古實的貨物必歸你、身量高大的西巴人、必投降你、也要屬你、他們必帶着鎖鍊過來隨從你.又向你下拜祈求你說、上帝眞在你們中間、此外再沒有別神、再沒有別的上帝。


列王必作你的養父、王后必作你的乳母.他們必將臉伏地、向你下拜、並餂你脚上的塵土.你便知道我是耶和華、等候我的必不至羞愧。○


素來苦待你的、他的子孫都必屈身來就你.藐視你的、都要在你脚下跪拜.他們要稱你爲耶和華的城、爲以色列聖者的錫安。


我在他們裏面、你在我裏面、使他們完完全全的合而爲一.呌世人知道你差了我來、也知道你愛他們如同愛我一樣。


我知道你的患難、你的貧窮、(你卻是富足的)也知道那自稱是猶太人所說的毀謗話、其實他們不是猶太人、乃是撒但一會的人。


你家所剩下的人都必來叩拜他、求塊銀子、求個餅、說、求你賜我祭司的職分、好呌我得點餅喫。