線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 21:16 - 《官話和合譯本》

城是四方的、長寬一樣.天使用葦子量那城、共有四千里.長寬高都是一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

聖城是正方形的,長寬相等。天使用量桿丈量那城,長、寬、高都是兩千二百公里。

參見章節

新譯本

城是四方的,長寬都一樣。天使用蘆葦量那城,共有二千四百公里,城的長、寬、高都一樣;

參見章節

中文標準譯本

那城布置為四方形,長度和寬度一樣。天使用蘆葦測量那城,有兩千兩百公里;她的長、寬、高都是相等的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

城是四方的,長寬一樣。天使用葦子量那城,共有四千里,長、寬、高都是一樣;

參見章節

新標點和合本 神版

城是四方的,長寬一樣。天使用葦子量那城,共有四千里,長、寬、高都是一樣;

參見章節

和合本修訂版

城是四方的,長寬一樣。天使用蘆葦量那城,共有一萬二千斯他迪,長、寬、高都是一樣。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 21:16
6 交叉參考  

他量內殿、長二十肘.寬二十肘.他對我說、這是至聖所。


他量四面四圍有牆、長五百肘、寬五百肘、爲要分別聖地與俗地。


城四圍共一萬八千肘.從此以後、這城的名字、必稱爲耶和華的所在。


對我說話的拿着金葦子當尺、要量那城、和城門城牆。


又量了城牆、按着人的尺寸、就是天使的尺寸、共有一百四十四肘。