線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 10:7 - 《官話和合譯本》

你們是看眼前的麽.倘若有人自信是屬基督的、他要再想想、他如何屬基督、我們也是如何屬基督的。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們只會看事情的表面。如果有人相信自己屬於基督,他就應該再想一想,我們跟他一樣也是屬於基督的。

參見章節

新譯本

你們看事情,只看表面。如果有人自信是屬於基督的,他就應該再想一想:他是屬於基督的,同樣,我們也是屬於基督的。

參見章節

中文標準譯本

你們是根據外表看事物。如果有人深信自己是屬於基督的,他自己就應該再想一想:他怎樣屬於基督,我們也怎樣屬於基督。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們是看眼前的嗎?倘若有人自信是屬基督的,他要再想想,他如何屬基督,我們也是如何屬基督的。

參見章節

新標點和合本 神版

你們是看眼前的嗎?倘若有人自信是屬基督的,他要再想想,他如何屬基督,我們也是如何屬基督的。

參見章節

和合本修訂版

你們只看事情的外表。倘若有人自信是屬基督的,他要再想想,他屬基督,我們也屬基督。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 10:7
21 交叉參考  

他們一切所作的事、都是要呌人看見.所以將佩戴的經文做寬了、衣裳的繸子做長了.


耶穌對他們說、你們是在人面前自稱爲義的.你們的心、上帝卻知道.因爲人所尊貴的是上帝看爲可憎惡的。


不可按外貌斷定是非、總要按公平斷定是非。○


我的意思就是你們各人說、我是屬保羅的.我是屬亞波羅的.我是屬磯法的.我是屬基督的。


若有人以爲自己是先知、或是屬靈的、就該知道、我所寫給你們的是主的命令。


但各人是按着自己的次序復活。初熟的果子是基督.以後在他來的時候、是那些屬基督的。


並且你們是屬基督的.基督又是屬上帝的。


我不是自由的麽.我不是使徒麽.我不是見過我們的主耶穌麽.你們不是我在主裏面所作之工麽。


我保羅、就是與你們見面的時候是謙卑的、不在你們那裏的時候向你們是勇敢的、如今親自藉着基督的溫柔和平、勸你們。


旣有好些人憑着血氣自誇、我也要自誇了.


他們是基督的僕人麽.(我說句狂話)我更是。 我比他們多受勞苦、多下監牢、受鞭打是過重的、冒死是屢次有的.


假如有人來、另傳一個耶穌、不是我們所傳過的.或者你們另受一個靈、不是你們所受過的.或者另得一個福音、不是你們所得過的.你們容讓他也就罷了.


我成了愚妄人、是被你們強逼的.我本該被你們稱許纔是.我雖算不了甚麽、卻沒有一件事在那些最大的使徒以下。


你們旣然尋求基督在我裏面說話的憑據、我必不寬容.因爲基督在你們身上、不是輭弱的.在你們裏面、是有大能的。


我們不是向你們再舉薦自己、乃是呌你們因我們有可誇之處、好對那憑外貌不憑內心誇口的人、有言可答。


你們旣屬乎基督、就是亞伯拉罕的後裔、是照着應許承受產業的了。


我們是屬上帝的.認識上帝的就聽從我們.不屬上帝的就不聽從我們.從此我們可以認出眞理的靈、和謬妄的靈來。


耶和華卻對撒母耳說、不要看他的外貌和他身材高大、我不揀選他、因爲耶和華不像人看人、人是看外貌、耶和華是看內心。