線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 2:7 - 《官話和合譯本》

我們講的乃是從前所隱藏、上帝奧秘的智慧、就是上帝在萬世以前、豫定使我們得榮耀的.

參見章節

更多版本

當代譯本

我們所講的是上帝隱藏在奧祕中的智慧,是祂為了使我們得榮耀而在萬世以前定好的智慧。

參見章節

新譯本

我們所講的,是從前隱藏的、 神奧祕的智慧,就是 神在萬世以前,為我們的榮耀所預定的;

參見章節

中文標準譯本

我們所講的是那從前被隱藏在奧祕中屬神的智慧,就是神在萬世以前為了我們的榮耀所預定的智慧;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們講的,乃是從前所隱藏、上帝奧祕的智慧,就是上帝在萬世以前預定使我們得榮耀的。

參見章節

新標點和合本 神版

我們講的,乃是從前所隱藏、神奧祕的智慧,就是神在萬世以前預定使我們得榮耀的。

參見章節

和合本修訂版

我們講的是從前隱藏的、上帝奧祕的智慧,就是上帝在萬世以前預定使我們得榮耀的智慧;

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 2:7
21 交叉參考  

我要開口說比喩.我要說出古時的謎語.


那時、耶穌說、父阿、天地的主、我感謝你、因爲你將這些事、向聰明通達人、就藏起來、向嬰孩、就顯出來.


這是要應驗先知的話、說、『我要開口用比喩、把創世以來所隱藏的事發明出來。』


弟兄們、我不願意你們不知道這奧秘、(恐怕你們自以爲聰明)就是以色列人有幾分是硬心的、等到外邦人的數目添滿了.


因爲他豫先所知道的人、就豫先定下效法他兒子的模樣、使他兒子在許多弟兄中作長子.


豫先所定下的人又召他們來.所召來的人、又稱他們爲義.所稱爲義的人、又呌他們得榮耀。


弟兄們、從前我到你們那裏去、並沒有用高言大智對你們宣傳上帝的奧秘。


就如上帝從創立世界以前、在基督裏揀選了我們、使我們在他面前成爲聖潔、無有瑕疵.


爲要藉着教會、使天上執政的、掌權的、現在得知上帝百般的智慧.


上帝救了我們、以聖召召我們不是按我們的行爲、乃是按他的旨意、和恩典.這恩典是萬古之先、在基督耶穌裏賜給我們的.


就在這末世、藉着他兒子曉諭我們、又早已立他爲承受萬有的、也曾藉着他創造諸世界.


我們因着信、就知道諸世界是藉上帝話造成的.這樣、所看見的、並不是從顯然之物造出來的。


就是考察在他們心裏基督的靈、豫先證明基督受苦難、後來得榮耀、是指着甚麽時候、並怎樣的時候。


我這作長老、作基督受苦的見證、同享後來所要顯現之榮耀的、勸你們中間與我同作長老的人。


那賜諸般恩典的上帝、曾在基督裏召你們、得享他永遠的榮耀、等你們暫受苦難之後、必要親自成全你們、堅固你們、賜力量給你們。


上帝的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們、皆因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主.


凡住在地上、名字從創世以來、沒有記在被殺之羔羊生命册上的人、都要拜他。