線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:4 - 《官話和合譯本》

說方言的、是造就自己.作先知講道的、乃是造就教會。

參見章節

更多版本

當代譯本

說方言只是造就自己,但作先知講道是造就教會。

參見章節

新譯本

那說方言的是造就自己,但那講道的是造就教會。

參見章節

中文標準譯本

那說殊言的是造就自己,但那做先知傳道的是造就教會。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說方言的,是造就自己;作先知講道的,乃是造就教會。

參見章節

新標點和合本 神版

說方言的,是造就自己;作先知講道的,乃是造就教會。

參見章節

和合本修訂版

說方言的,是造就自己;作先知講道的,是造就教會。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:4
12 交叉參考  

信的人必有神蹟隨着他們.就是奉我的名趕鬼.說新方言.


所以我們務要追求和睦的事、與彼此建立德行的事。


又呌一人能行異能.又呌一人能作先知.又呌一人能辨別諸靈.又呌一人能說方言.又呌一人能繙方言。


上帝在教會所設立的、第一是使徒.第二是先知.第三是教師.其次是行異能的.再次是得恩賜醫病的.幫助人的.治理事的.說方言的。


我若能說萬人的方言、並天使的話語、卻沒有愛、我就成了鳴的鑼、響的鈸一般。


我若有先知講道之能、也明白各樣的奧秘、各樣的知識.而且有全備的信、呌我能彀移山、卻沒有愛、我就算不得甚麽。


你們也是如此.旣是切慕屬靈的恩賜、就當求多得造就教會的恩賜。


這樣看來、說方言、不是爲信的人作證據、乃是爲不信的人.作先知講道、不是爲不信的人作證據、乃是爲信的人。


弟兄們、這卻怎麽樣呢.你們聚會的時候、各人或有詩歌、或有教訓、或有啓示、或有方言、或有繙出來的話.凡事都當造就人。


但作先知講道的、是對人說、要造就、安慰、勸勉人。


我願意你們都說方言.更願意你們作先知講道.因爲說方言的、若不繙出來、使教會被造就、那作先知講道的、就比他強了。