線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 12:17 - 《官話和合譯本》

若全身是眼、從那裏聽聲呢.若全身是耳、從那裏聞味呢。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果整個身體是一隻眼睛,哪裡有聽覺呢?如果整個身體是一隻耳朵,哪裡有嗅覺呢?

參見章節

新譯本

假如整個身體只是眼睛,怎樣聽呢?假如整個身體只是耳朵,怎樣聞味呢?

參見章節

中文標準譯本

如果整個身體是個眼睛,那麼聽覺在哪裡呢?如果整個身體是個耳朵,那麼嗅覺在哪裡呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

若全身是眼,從哪裏聽聲呢?若全身是耳,從哪裏聞味呢?

參見章節

新標點和合本 神版

若全身是眼,從哪裏聽聲呢?若全身是耳,從哪裏聞味呢?

參見章節

和合本修訂版

假如全身是眼睛,聽覺在哪裏呢?假如全身是耳朵,嗅覺在哪裏呢?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 12:17
8 交叉參考  

造耳朵的、難道自己不聽見麽、造眼睛的、難道自己不看見麽.


能聽的耳、能看的眼、都是耶和華所造的。


設若耳說、我不是眼、所以不屬乎身子.他也不能因此就不屬乎身子。


但如今上帝隨自己的意思、把肢體俱各安排在身上了。


眼不能對手說、我用不着你.頭也不能對脚說、我用不着你。


豈都是使徒麽.豈都是先知麽.豈都是教師麽.豈都是行異能的麽.


(從前以色列中、若有人去問上帝、就說、我們問先見去罷.現在稱爲先知的、從前稱爲先見)