因爲耶和華在那裏變亂天下人的言語、使衆人分散在全地上、所以那城名呌巴別。○
因此,人稱那城為巴別,因為耶和華在那裡變亂了世人的語言,把他們分散到普天之下。
因此,那城的名就叫巴別,因為耶和華在那裡混亂了全地所有的人的語言,又從那裡把他們分散在全地上。
因此那城名叫巴別,因為在那裡耶和華變亂了全地人的語言,又從那裡把他們分散到整個地面上。
因為耶和華在那裏變亂天下人的言語,使眾人分散在全地上,所以那城名叫巴別。
因為耶和華在那裏變亂了全地的語言,把人從那裏分散在全地面上,所以那城名叫巴別 。
他國的起頭是巴別、以力、亞甲、甲尼、都在示拿地。
這就是含的後裔、各隨他們的宗族、方言、所住的地土、邦國。○
希伯生了兩個兒子、一個名呌法勒、因爲那時人就分地居住.法勒的兄弟名呌約坍。
這些人的後裔、將各國的地土、海島、分開居住、各隨各的方言宗族立國。○
主阿、求你吞滅他們、變亂他們的舌頭.因爲我在城中見了強暴爭競的事。
他從一本造出萬族的人、住在全地上、並且豫先定準他們的年限、和所住的疆界.
所以全教會聚在一處的時候、若都說方言、偶然有不通方言的、或是不信的人進來、豈不說你們癲狂了麽。