線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 2:10 - 《官話和合譯本》

迦勒底人在王面前回答說、世上沒有人能將王所問的事說出來、因爲沒有君王、大臣、掌權的、向術士、或用法術的、或迦勒底人、問過這樣的事.

參見章節

更多版本

當代譯本

占星家說:「王所要求的,世上無人能做到,因為再偉大、再有權勢的君王,也沒問過術士、巫師或占星家這樣的事。

參見章節

新譯本

迦勒底人在王面前回答說:“世上沒有人能把王所問的事說出來,因為從來沒有一個偉大和有權勢的君王向術士、用法術的和迦勒底人詢問過這樣的事。

參見章節

中文標準譯本

那些迦勒底人在王面前回應說:「地上沒有人能講明王所要求的事;事實上,沒有任何一個偉大、有權勢的君王,向任何一個術士、占卜者或迦勒底人問過這樣的事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

迦勒底人在王面前回答說:「世上沒有人能將王所問的事說出來;因為沒有君王、大臣、掌權的向術士,或用法術的,或迦勒底人問過這樣的事。

參見章節

新標點和合本 神版

迦勒底人在王面前回答說:「世上沒有人能將王所問的事說出來;因為沒有君王、大臣、掌權的向術士,或用法術的,或迦勒底人問過這樣的事。

參見章節

和合本修訂版

迦勒底人回答王說:「世上沒有人能解釋王的事情;從來沒有君王、大臣、掌權者向術士、巫師,或迦勒底人問過這樣的事。

參見章節
其他翻譯



但以理書 2:10
5 交叉參考  

你籌畫太多、以至疲倦.讓那些觀天象的、看星宿的、在月朔說豫言的、都站起來、救你脫離所要臨到你的事。


王吩咐人將術士、用法術的、行邪術的、和迦勒底人召來、要他們將王的夢告訴王.他們就來站在王前.


但以理在王面前回答說、王所問的那奧祕事、哲士、用法術的、術士、觀兆的、都不能告訴王.


那時有幾個迦勒底人、進前來控告猶大人.


於是那些術士、用法術的、迦勒底人、觀兆的、都進來、我將那夢告訴了他們、他們卻不能把夢的講解告訴我.