線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯拉記 5:7 - 《官話和合譯本》

本上寫着說、願大利烏王諸事平安.

參見章節

更多版本

當代譯本

奏章如下: 「願大流士王一切平安!

參見章節

新譯本

他們在呈給王的奏文中這樣寫:“願大利烏王萬事平安。

參見章節

新標點和合本 上帝版

本上寫着說:「願大流士王諸事平安。

參見章節

新標點和合本 神版

本上寫着說:「願大流士王諸事平安。

參見章節

和合本修訂版

他們上書給王的奏文,其中寫著:「願大流士王諸事平安。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「大流士皇帝,願陛下長治久安!

參見章節
其他翻譯



以斯拉記 5:7
8 交叉參考  

那時王諭覆省長利宏、書記伸帥、和他們的同黨、就是住撒瑪利亞、並河西一帶地方的人、說、願你們平安云云。


河西的總督達乃、和示他波斯乃、並他們的同黨、就是住河西的亞法薩迦人、上本奏告大利烏王.


王該知道、我們往猶大省去、到了至大上帝的殿、這殿是用大石建造的、梁木插入牆內、工作甚速、他們手下亨通.


他們對尼布甲尼撒王說、願王萬歲.


尼布甲尼撒王、曉諭住在全地各方各國各族的人說、願你們大享平安.


但以理對王說、願王萬歲。


我留下平安給你們、我將我的平安賜給你們.我所賜的、不像世人所賜的.你們心裏不要憂愁、也不要膽怯。


願賜平安的主、隨時隨事親自給你們平安.願主常與你們衆人同在。○