線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 3:5 - 《官話和合譯本》

哈曼見末底改不跪不拜、他就怒氣填胸.

參見章節

更多版本

當代譯本

哈曼見末底改不肯向他跪拜,就怒氣填胸。

參見章節

新譯本

哈曼見末底改不向他屈身下拜,就非常忿怒。

參見章節

中文標準譯本

哈曼看到末迪凱不向他屈身下拜,就充滿了怒火。

參見章節

新標點和合本 上帝版

哈曼見末底改不跪不拜,他就怒氣填胸。

參見章節

新標點和合本 神版

哈曼見末底改不跪不拜,他就怒氣填胸。

參見章節

和合本修訂版

哈曼見末底改不跪不拜,就非常憤怒。

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 3:5
13 交叉參考  

王后瓦實提卻不肯遵太監所傳的王命而來、所以王甚發怒、心如火燒。


在朝門的一切臣僕、都跪拜哈曼、因爲王如此吩咐.惟獨末底改不跪不拜.


他們天天勸他、他還是不聽、他們就告訴哈曼、要看末底改的事站得住站不住、因他已經告訴他們自己是猶大人.


那日哈曼心中快樂、歡歡喜喜的出來.但見末底改在朝門不站起來、連身也不動、就滿心惱怒末底改.


忿怒害死愚妄人、嫉妒殺死癡迷人。


惡人設謀害義人、又向他咬牙。


愚妄人的惱怒、立時顯露.通達人能忍辱藏羞。


暴怒的人、必受刑罰.你若救他、必須再救。


心驕氣傲的人、名呌褻慢.他行事狂妄、都出於驕傲。


就是愚昧人立在高位.富足人坐在低位。


當時尼布甲尼撒怒氣填胸、向沙得拉、米煞、亞伯尼歌、變了臉色、吩咐人把窰燒熱、比尋常更加七倍.