線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 2:16 - 《官話和合譯本》

旣在十字架上滅了寃仇、便藉這十字架、使兩下歸爲一體、與上帝和好了.

參見章節

更多版本

當代譯本

並藉著十字架消滅彼此間的敵意,使雙方藉著一個身體與上帝和好。

參見章節

新譯本

基督既然藉著十字架消滅了仇恨,就藉著十字架使雙方與 神和好,成為一體,

參見章節

中文標準譯本

他在十字架上既然消除了仇恨,就藉著十字架使兩者得以在一個身體裡,與神和好;

參見章節

新標點和合本 上帝版

既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與上帝和好了,

參見章節

新標點和合本 神版

既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與神和好了,

參見章節

和合本修訂版

既在十字架上消滅了冤仇,就藉這十字架使雙方歸為一體,與上帝和好,

參見章節
其他翻譯



以弗所書 2:16
14 交叉參考  

因爲我們作仇敵的時候、且藉着上帝兒子的死、得與上帝和好、旣已和好、就更要因他的生得救了。


因爲知道我們的舊人、和他同釘十字架、使罪身滅絕、呌我們不再作罪的奴僕.


律法旣因肉體輭弱、有所不能行的、上帝就差遣自己的兒子、成爲罪身的形狀、作了贖罪祭、在肉體中定了罪案.


原來體貼肉體的、就是與上帝爲仇.因爲不服上帝的律法、也是不能服。


我們雖多、仍是一個餅、一個身體.因爲我們都是分受這一個餅。


我已經與基督同釘十字架.現在活着的、不再是我、乃是基督在我裏面活着.並且我如今在肉身活着、是因信上帝的兒子而活、他是愛我、爲我捨己。


而且以自己的身體、廢掉寃仇、就是那記在律法上的規條.爲要將兩下、藉着自己造成一個新人、如此便成就了和睦.


這奧秘就是外邦人在基督耶穌裏、藉着福音、得以同爲後嗣、同爲一體、同蒙應許。


身體只有一個、聖靈只有一個、正如你們蒙召、同有一個指望、


又塗抹了在律例上所寫、攻擊我們有礙於我們的字據、把他撤去、釘在十字架上.


又要呌基督的平安在你們心裏作主.你們也爲此蒙召、歸爲一體.且要存感謝的心。