馬可福音 12:36 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 大衛在聖靈裏曾經自己說:『主對我主說過:你坐在我的右邊,等我使你的仇敵作你的腳凳』。 更多版本當代譯本 大衛自己曾經受聖靈的感動,說, 「『主對我主說, 你坐在我的右邊, 等我把你的仇敵放在你腳下。』 四福音書 – 共同譯本 大衛自己在聖神感動下曾說過: 『主對我主說: 請坐在我右邊, 等我把你的仇人放在你的腳下』 新譯本 大衛自己被聖靈感動卻說: ‘主對我的主說: 你坐在我的右邊, 等我把你的仇敵放在你的腳下。’ 中文標準譯本 大衛藉著聖靈,自己說過: 『主對我主說: 你坐在我的右邊, 等我把你的敵人放在你的腳下 。』 新標點和合本 上帝版 大衛被聖靈感動,說: 主對我主說: 你坐在我的右邊, 等我使你仇敵作你的腳凳。 新標點和合本 神版 大衛被聖靈感動,說: 主對我主說: 你坐在我的右邊, 等我使你仇敵作你的腳凳。 |