線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 9:61 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

又有一人說:主,我要跟從你;但容我先去辭別我家裏的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

又有一個人說:「主啊!我願意跟從你,但請讓我先回去向家人告別。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

又有人說:「主啊,我要跟隨你,但是請允許我先回去向家人告別。」

參見章節

新譯本

又有一個人說:“主,我要跟從你,但容我先回去,向家人道別。”

參見章節

中文標準譯本

另有一個人說:「主啊,我要跟從你,但是請准許我先向我家裡的人告別。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

又有一人說:「主,我要跟從你,但容我先去辭別我家裏的人。」

參見章節

新標點和合本 神版

又有一人說:「主,我要跟從你,但容我先去辭別我家裏的人。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 9:61
7 交叉參考  

誰若到我這裏來,卻不恨他的父親,和母親,妻子同兒女,弟兄並姐妹,甚而連他自己的生魂,就不能作我的門徒。


因尋不見我兄弟提多,我就在靈裏不安,便辭別那裏的人往馬其頓去。