線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 14:8 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

腓力對祂說:主阿,將父顯給我們看,我們就知足了。

參見章節

更多版本

當代譯本

腓力說:「主啊!求你讓我們看看父,我們就心滿意足了。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

菲利浦對他說:「主,把父親顯示給我們,我們就心滿意足了。」

參見章節

新譯本

腓力說:“主啊,請把父顯示給我們,我們就滿足了。”

參見章節

中文標準譯本

腓力說:「主啊,請給我們看看父,我們就滿足了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

腓力對他說:「求主將父顯給我們看,我們就知足了。」

參見章節

新標點和合本 神版

腓力對他說:「求主將父顯給我們看,我們就知足了。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 14:8
12 交叉參考  

心裏清潔的人有福了,因為他們必得見神。


拿但業對祂說:你從那裏認得我呢?耶穌回答他說:腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見你了。


這些事我是用比喻對你們說的;時辰將到,我不再用比喻對你們說,乃要關於父明明的向你們宣講。