線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 10:7 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

也不要拜偶像,像他們有人拜的,正如所記載:『百姓坐下吃喝,起來玩耍。』

參見章節

更多版本

當代譯本

也不要祭拜偶像,像他們當中的人那樣,正如聖經上說:「百姓坐下吃喝,起來狂歡。」

參見章節

新譯本

你們也不可拜偶像,像他們有些人那樣;正如經上所記:“人民坐下吃喝,起來玩樂。”

參見章節

中文標準譯本

你們也不可像他們中的有些人那樣,成為拜偶像的,正如經上所記:「民眾坐下吃喝,起來玩樂。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

也不要拜偶像,像他們有人拜的。如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」

參見章節

新標點和合本 神版

也不要拜偶像,像他們有人拜的。如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」

參見章節

和合本修訂版

也不要拜偶像,像他們中有些人曾經拜過。如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩樂。」

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 10:7
14 交叉參考  

只要寫信,吩咐他們禁戒偶像的污穢和淫亂,並勒死的牲畜,和血。


故此,我所親愛的阿,務要逃避偶像崇拜!


但如今我寫給你們說:若有稱為弟兄,是行淫亂的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵的,或醉酒的,或勒索的,這樣的人不可與他相交,就是與他吃飯都不可。


豈不知枉道不義的人不能承受神的國麼?不要自欺:無論是淫亂的,是拜偶像的,是姦淫的,是作孌童的,是親男色的,


不過人不都有這知識;卻是有人到如今因拜慣了偶像,就以為所吃的是祭偶像之物,他們的良心既然軟弱,也就污穢了。


小子們哪,你們要守衛自己,遠離偶像!