Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 5:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

11 但如今我寫給你們說:若有稱為弟兄,是行淫亂的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵的,或醉酒的,或勒索的,這樣的人不可與他相交,就是與他吃飯都不可。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 我的意思是,若有人自稱是信徒,卻淫亂、貪婪、祭拜偶像、毀謗、酗酒、欺詐,你們不要和他們交往,甚至不要和他們一起吃飯。

參見章節 複製

新譯本

11 但現在我寫信告訴你們,如果有稱為弟兄,卻是行淫亂、貪心、拜偶像、辱罵人、醉酒或勒索的,這樣的人,不可和他來往,連和他吃飯都不可。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 但如今我寫給你們的是:如果有人被稱為弟兄,卻是淫亂的、或貪心的、或拜偶像的、或誹謗人的、或酗酒的、或勒索人的,你們不可與他交往,連與這樣的人一起吃飯都不可。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 但如今我寫信給你們說,若有稱為弟兄是行淫亂的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵的,或醉酒的,或勒索的,這樣的人不可與他相交,就是與他吃飯都不可。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 但如今我寫信給你們說,若有稱為弟兄是行淫亂的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵的,或醉酒的,或勒索的,這樣的人不可與他相交,就是與他吃飯都不可。

參見章節 複製




哥林多前書 5:11
47 交叉參考  

弟兄們,我卻勸你們要留意那些離間你們,叫你們跌倒,背乎你們所學習之道的人,你們要躲避他們。


假使有人不聽從我們這信上的話,要記下這個人,不和他交往,叫他自覺羞愧。


然而弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,凡有弟兄不按規矩行動生活,不遵守從我們所受的教訓,就當遠離他。


假若他不聽他們,就告訴召會;若是他連召會也不聽;就看他像外邦人和稅吏一樣。○


至於外人自有神審判他們。務要把那惡人從你們中間趕出去!


誰若到你們那裏來,沒有帶着這教訓,就不可接待他到家裏,也不要問候他;


在外面有那些狗,行邪術的,淫亂的,殺人的,拜偶像的,並一切喜愛和造作謊言的。


至於那些膽怯的,不信的,可憎的,殺人的,淫亂的,行邪術的,拜偶像的,和一切說謊話的,他們的分卻在燒着硫磺的火湖裏;這是第二次的死亡形態。


不因酒滋事,不打人,只要溫和,不爭競,不貪愛錢財;


你們假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們洗淨杯盤的外面,裏面卻盛滿了勒索和放蕩。


然而我有所反對你的,就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別,她又教導,又引誘我的奴僕行淫亂,並吃祭偶像之物。


因為你們確實的知道,無論是淫亂的,是污穢的,是貪財的(貪財就與拜偶像一樣),在基督和神的國裏都不能承受產業。


可是你們要謹慎,恐怕因貪食醉酒並生活的思慮把你們的心累住了,以及那日子好像網羅忽然臨到你們!


是偷竊的,是貪婪的,是醉酒的,是辱罵的,是勒索的,都不能承受神的國。


所以要治死你們在地上的肢體;就如淫亂,污穢,邪情,惡慾和貪婪,貪婪就是拜偶像的情態。


因此,基督為他死的那軟弱的弟兄,也就因你的知識沉淪了。


你們竟是弟兄與弟兄告狀;而且告在不信者的面前。


我們行動生活要端正,好像行在白晝,不要荒宴醉酒,不要縱慾淫蕩;不要爭競嫉妒;


然而我有幾件事要反對你,就是你有那些持守巴蘭教訓的,他曾叫巴勒將圈套放在以色列眾子面前,使他們吃祭偶像之物,且行淫亂。


及那敗壞了心意,失喪了真理之人的苦毒爭競;這等人以敬虔為得利的門路。


也不要醉酒,其中乃有放蕩,卻要以靈得充滿;


可巧,從雅各那裏來的人未到以前,他倒和外邦人一同吃飯;及至他們來到了,就因怕奉割禮的人便退去,與外邦人隔開了。


因為吃的時候,各人先用自己的飯,甚而這個飢餓,那個酒醉。


故此,我所親愛的阿,務要逃避偶像崇拜!


然而,那不信者如若要離棄,就由他離棄罷!無論是弟兄是姐妹在這光景上都不要受拘束;但神召我們是維持和睦。


但我對其餘的人說—不是主說的—倘若有某弟兄有不信的妻子,妻子也情願和他同住,他就不要離棄妻子。


亞拿尼亞就去了,進入那家,把手按在掃羅身上,說:兄弟掃羅,在你來的路上向你顯現的主,就是耶穌,打發我來,叫你能看見,又被聖靈充滿。


法利賽人站着,自言自語的禱告說:神哪,我感謝你,我不像別人勒索,不義,姦淫,我也不像這個稅吏。


當那些日子,竟有群眾,約有一百二十名在那裏,彼得就在弟兄中站起來,說;


豈不知枉道不義的人不能承受神的國麼?不要自欺:無論是淫亂的,是拜偶像的,是姦淫的,是作孌童的,是親男色的,


跟著我們:

廣告


廣告