線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 5:1 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌看見那眾多的人,就上山坐下,他的門徒湊到他跟前。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌看見大群的人,就上了山,並坐下,門徒走到祂跟前,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌看見群眾,上了山,他坐下來,門徒們來到他那裏,

參見章節

新譯本

耶穌看見群眾,就上了山;他坐下之後,門徒來到他跟前,

參見章節

中文標準譯本

耶穌看見人群,就上了山,坐下來。他的門徒們來到他面前,

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌看見這許多的人,就上了山,既已坐下,門徒到他跟前來,

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌看見這許多的人,就上了山,既已坐下,門徒到他跟前來,

參見章節
其他翻譯



馬太福音 5:1
16 交叉參考  

有眾多的人湊了他來,他只得上船,坐下,眾人都在岸上立着。


耶穌從那裏走了,來到一個地方,相近加利肋亞海,上了一座山,就在那裏坐下。


有眾多的人,從加利肋亞、低加波利、耶路撒冷、猶太、若爾當河外,來跟隨他。


他就開口教訓他們說:


耶穌上了一座山,把自己所願意的人,叫到他跟前;他們就上他跟前去了。


耶穌同門徒到了屋裏,又聚來了許多的人,至於他們連飯不得吃。


又一次,耶穌在海邊教訓人;聚來了許多的人,到他那裏,他不得已,上船坐下,他在海裏,眾人都在海邊岸上。


在那日期內耶穌出去,上山祈禱,整夜的工夫祈求天主。


耶穌同他們下了山,站在平地;那裏有許多門徒,也有眾多的百姓,是從猶太各處及耶路撒冷並底爾,西東海邊地方來的,


耶穌舉目望着門徒說:「你們貧窮的人是有福的,因為天主的國就是你們的!


說這話以後,約有八天,耶穌領着伯多祿,雅各伯,若望,上山祈禱去了。


耶穌一知道他們要來逼迫他作王,就又獨自避到山裏去。