線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 10:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

病人,就治好他們,死人,叫他們復活,長癩的,叫他們潔淨了,趕出魔鬼去;你們白白得來的,也要白白施捨。

參見章節

更多版本

當代譯本

要醫治病人,叫死人復活,使痲瘋病人得潔淨,趕走邪靈。你們白白地得來,也應當白白地給人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

病人,你們要治好;死人,要喚起;痲瘋病人,要潔淨;魔鬼,要趕走。白白得來的,要白白施與。

參見章節

新譯本

要醫治有病的,叫死人復活,潔淨患痲風的,趕出污鬼。你們白白地得來,也應當白白地給人。

參見章節

中文標準譯本

要使病人痊癒,使死人復活,使痲瘋病人潔淨,把鬼魔趕出去。你們無償地得來,也要無償地給與。

參見章節

新標點和合本 上帝版

醫治病人,叫死人復活,叫長大痲瘋的潔淨,把鬼趕出去。你們白白地得來,也要白白地捨去。

參見章節

新標點和合本 神版

醫治病人,叫死人復活,叫長大痲瘋的潔淨,把鬼趕出去。你們白白地得來,也要白白地捨去。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 10:8
15 交叉參考  

耶穌叫齊了十二門徒,賦給他們權柄,可以制服邪魔,驅逐他們,又能治好各樣疾病,各樣災恙。


一路走着,傳揚說:天國臨近了。


你們腰帶裏,不要帶金銀銅錢。


手拿蛇蟲,嗑了什麼害命的毒物,可以不受害,放手在病人身上,病人就好了。」


你們也要治好那裏的病人,給他們說:天主的國臨近你們了。


伯多祿說:「金子銀子我沒有;我但給你我所有的;因納匝肋   耶穌   基督的名號,我叫你起來行走」;


伸出你的手來,使他們能以因你聖子耶穌之名,愈病,行聖跡靈奇之事。」