線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:6 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

那裏有雅各伯的井。耶穌因為行路困乏了,就坐在井臺上。那時約有六點鐘。

參見章節

更多版本

當代譯本

雅各井就在那個地方。耶穌走路疲乏,便坐在井旁休息。那時大約是正午。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那裏有雅各井。耶穌趕路很累,就在井邊坐下,時近中午。

參見章節

新譯本

在那裡有雅各井。耶穌因為旅途疲倦了,就坐在井旁;那時大約正午。

參見章節

中文標準譯本

雅各井就在那裡。耶穌因旅途勞累,就坐在井邊。那時大約是中午十二點。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在那裏有雅各井;耶穌因走路困乏,就坐在井旁。那時約有午正。

參見章節

新標點和合本 神版

在那裏有雅各井;耶穌因走路困乏,就坐在井旁。那時約有午正。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:6
12 交叉參考  

從六點鐘,到九點鐘,遍地都黑暗了。


他既然守了四十日,四十夜的嚴齋,後來就餓了。


海裏忽然起了大風,至於浪頭蓋起船來;耶穌卻睡着了。


就生了他頭胎男兒;用布包裹起來放在馬槽裏,因為店裏沒有他們的地方。


耶穌給他說:「狐狸有洞穴,天上飛鳥有窩巢;但是人子連安放頭腦的地方也沒有。」


耶穌答說:「一天不是有十二點鐘麼?人白日走道,因為看見這世界的光亮,就不至于磕碰。


難道你比我們的祖宗雅各伯還大麼?他給我們留下了這個井,他自己,並他的兒子,及他的牲畜,都嗑過這井的水。」


因此,到了撒瑪里亞的一座城,城名西加爾,相近雅各伯給他兒子若瑟的那段地。


有一個撒瑪里亞婦人來打水。耶穌向他說:「給我水嗑。」


因為你們知道耶穌   基督我等主的恩典;他本是富足的,為你們卻成了貧窮的,叫你們因着他的貧窮,成為富足的。


所以他該在一切事上相似他的弟兄,為在天主臺前作一個仁慈忠信的大司祭,為百姓的罪,獻息怒免罰的祭。


因為我們所有的大司祭,不是一位不會憐惜我們軟弱的;乃是一位受過各樣試探的,如同我們一樣;只是沒有罪,就完了。