線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 3:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

凡房屋必有人建造,而建造萬物的就是天主。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為房子都是人建造的,但建造萬物的是上帝。

參見章節

新譯本

因為每一間房屋都是人建造的,只有萬物是 神建造的。

參見章節

中文標準譯本

因為每一座房屋都是由人建造的,而建造萬有的就是神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為房屋都必有人建造,但建造萬物的就是上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

因為房屋都必有人建造,但建造萬物的就是神。

參見章節

和合本修訂版

因為房屋都必有人建造,但建造萬物的是上帝。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 3:4
5 交叉參考  

在這末期,又藉着他的聖子,教訓了我們:這聖子就是天主立為承受萬物的嗣子,又用他創造世界的。


建造房屋的人,比着房屋是怎樣更尊榮,他也是一樣,應當比梅瑟多得光榮。


梅瑟在天主的全家忠信,乃是如同(天主的)僕人,為將來傳示人的事,作干證。