哥林多前書 15:40 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 還有天上的體,也有地上的體;但天上體的光華是一樣,地上體的光華另是一樣; 更多版本當代譯本 此外,有天上的形體,也有地上的形體,兩者的榮光各不相同。 新譯本 有天上的形體,也有地上的形體;天上形體的榮光是一樣,地上形體的榮光又是一樣。 中文標準譯本 還有天上的形體,也有地上的形體;但天上形體的光輝是一個樣子,地上形體的光輝是另一個樣子。 新標點和合本 上帝版 有天上的形體,也有地上的形體;但天上形體的榮光是一樣,地上形體的榮光又是一樣。 新標點和合本 神版 有天上的形體,也有地上的形體;但天上形體的榮光是一樣,地上形體的榮光又是一樣。 和合本修訂版 有天上的形體,也有地上的形體;但天上形體的榮光是一個樣子,地上形體的榮光又是一個樣子。 |