線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 19:5 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

他們聽見這話,就又因主耶穌之名,領了洗。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們聽後,立刻奉主耶穌的名受了洗。

參見章節

新譯本

他們聽見了,就受洗歸入主耶穌的名下。

參見章節

中文標準譯本

他們聽了,就受洗歸入了主耶穌的名。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們聽見這話,就奉主耶穌的名受洗。

參見章節

新標點和合本 神版

他們聽見這話,就奉主耶穌的名受洗。

參見章節

和合本修訂版

他們聽見這話以後,就奉主耶穌的名受洗。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 19:5
7 交叉參考  

於是出命,叫他們因耶穌   基督之名受洗。以後,他們請伯多祿在他們那裏還住幾天。


伯多祿對他們說:「你們當悔改,因耶穌   基督之名個個都要領洗,為叫你們的罪可以赦免,你們也要領受聖神的恩賜。


他們既然又信了斐理伯所傳天主國的福音,男的女的,就因耶穌   基督之名領洗。


因為他們但是因主耶穌之名領了洗,還沒有一個得了聖神的降臨。


都是在雲裏海裏領的洗,歸了梅瑟;