線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 5:24 - 王元德《新式標點新約全書》

就將禮物留在壇前,先去同弟兄和好了,然後來獻你的禮物。

參見章節

更多版本

當代譯本

就該把祭物留在祭壇前,先去跟他和好,然後再來獻祭。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你把禮物留在祭壇前,先去跟你的弟兄和好,然後來奉獻你的禮物。

參見章節

新譯本

就當在壇前放下供物,先去與弟兄和好,然後才來獻你的供物。

參見章節

中文標準譯本

就要把祭物留在祭壇前,先去與弟兄和好,然後再回來獻上你的祭物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就把禮物留在壇前,先去同弟兄和好,然後來獻禮物。

參見章節

新標點和合本 神版

就把禮物留在壇前,先去同弟兄和好,然後來獻禮物。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 5:24
13 交叉參考  

你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷,茴香,芹菜,獻上十分之一;那律法上更重的事,就是公義,憐憫,信實,反倒不行了:但這是你們當行的,那也是不可不行的。


所以你在祭壇上獻禮物的時候,若想起你弟兄與你為敵,


鹽本是好的:但若失了鹹味,可用甚麼叫牠復原呢?你們裏頭,應當有鹽,又當彼此和睦。


人應當自己省察,然後喫這餅,喝這杯。


所以我願男人無忿怒,無爭論,舉起聖潔的手,隨處禱告。


所以你們要彼此認罪,互相代禱,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量,是大有功效的。